2011 March/April Dairy Partner / marzo/abril El Compañero

March/April 2011 The Dairy Partner / marzo / abril El Compañero   Articles:  Moving Dairy Cattle Using Flight Zone and Patterns / Moviendo Ganado Lechero; Chemical Safety / Seguridad en el manejo de compuestos químicos; How to Tie a Quick Release Knot / Como hacer un nudo corredizo

Read More...

2011 January/February Dairy Partner / El Compañero

January/February 2011 The Dairy Partner / enero/febrero 2011 el compañero  Articles:  How do you take a milk sample? / ¿Toma de muestras de leche estériles?; How to take a calf’s temperature / Tomando la temperatura del becerro/a; Skid Loader Safety / Reglas de Seguridad para Operar un Tractor de Carga;  How do you IV a cow? / ¿Como colocar una inyección […]

Read More...

2010 November/December Dairy Partner / El Compañero

November/December (noviembre/diciembre El Compañero) 2010  Articles:  How is Milk Produced?/¿Como Se Produce La Leche?; Using Crowd Gates Properly/Uso Apropiado de Barreras de Retención; Equipment Cleaning & Storage/Lavado y almacenamíento del equípo; Chemical Safety/Uso seguro de substancias químicas

Read More...

2010 September/October Dairy Partner / El Compañero

September/October Dairy Partner / El Compañero 2010  Articles:  Milking Machine Role in Mastitis/La Máquina de ordeño y su papel en el desarrollo de mastitis; Why Does Handling Matter?/¿Por qué  es importante el manejo del animal?; Bunker Scoring/Evaluación del Comedero; PTO — Powerful and Dangerous/PTO — Potente y Peligroso

Read More...

2010 July/August Dairy Partner / julio/agosto El Compañero

Full Issue July / August 2010 Articles:   Why Forestrip? Why Forestrip?/¿Porqué Despuntar?; Which Cow is in Heat?/¿Qué vaca está en celo (estro)?; Why do We Disinfect the Navel on a Newborn Calf?/¿Porqué desinfectamos el ombligo de un becerro recién nacido?; Safety — Starts with Footwear/Seguridad – Comience con el calzado July/August 2010    (4 pages, 1495 KB)

Read More...